[img]/static/images/laba.png[/img]
意思翻译
adj.零碎的;逐渐的
vt.粉碎
n.片;块
adv.零碎地;逐个地
相似词语短语
[url=/enword/48004/]inchmeal[/url]───adv.徐徐地,逐渐地
mincemeat───n.苹果等切碎混拌碎肉的东西;甜馅
pieceless───零碎的
piecened───拼凑
piecener───拼凑者
pieceners───拼凑者
premeal───前言
empiecement───镶片
mielie meal───玉米粉制成的食品
双语使用场景
These piecemeal solutions won't work.───这些零敲碎打的解决办法不会有效。
If there are many conceptual issues, you can bring them to office hours, but please realize that there are always piecemeal hours.───如果有很多概念方面的问题,你完全可以把它们带到办公时间来,但是请认识到,总是有零零碎碎的时间的。
reforms were implemented piecemeal.───改革在零零星星地进行。
With a year's time will be able to break through piecemeal English, can speak fluent English!───用一年的零碎时间就可以突破英语,就完全可以讲一口流利的英语!
Having propped up entire companies that perhaps ought to have been allowed to fail, they need to permit piecemeal consolidation to proceed.───政府已经为或许本应任其倒闭的公司提供了支持,他们也应该允许零星整合计划的进行。
Like the commanders of a disorderly retreat, central banks have to date staged a piecemeal response to the credit squeeze, to little effect.───就像一支溃败军队的指挥官一样,各国央行迄今只对此次信贷紧缩做出了一些零打碎敲的反应,收效甚微。
Piecemeal reform would simply add to the complexity of the current rules and raise the specter of a global race to the bottom.───零散的改革仅仅会增加现有准则的复杂程度并彻底引发全球性恐慌。
The experience of the United States over the past few months made it clear that the crisis in a comprehensive way, piecemeal is not enough.───美国过去几个月的经验清楚表明,在危机全面铺开的时候,零敲碎打是远远不够的。
Beginning to design urban ecosystems holistically rather than piecemeal might alleviate some of the pressure on natural ecosystems.───开始全盘、而不是零零碎碎地设计城市生态系统,或许能够使自然生态系统的压力有所缓解。
英语使用场景
`